The Artima Developer Community
Sponsored Link

Web Buzz Forum
On language and gender

0 replies on 1 page.

Welcome Guest
  Sign In

Go back to the topic listing  Back to Topic List Click to reply to this topic  Reply to this Topic Click to search messages in this forum  Search Forum Click for a threaded view of the topic  Threaded View   
Previous Topic   Next Topic
Flat View: This topic has 0 replies on 1 page
Stuart Langridge

Posts: 2006
Nickname: aquarius
Registered: Sep, 2003

Stuart Langridge is a web, JavaScript, and Python hacker, and sometimes all three at once.
On language and gender Posted: Jun 5, 2005 11:55 AM
Reply to this message Reply

This post originated from an RSS feed registered with Web Buzz by Stuart Langridge.
Original Post: On language and gender
Feed Title: as days pass by
Feed URL: http://feeds.feedburner.com/kryogenix
Feed Description: scratched tallies on the prison wall
Latest Web Buzz Posts
Latest Web Buzz Posts by Stuart Langridge
Latest Posts From as days pass by

Advertisement

So, with my new-found skills in asking for an ashtray in Italian, I’ve been pondering something that I haven’t thought about since days at school learning French and German. What’s the point in having words in different genders? I mean, frankly all it does is make a language harder to learn for no reason that I can see. To take a parallel example, I understand that some countries (memory tells me that it’s the Swedes, but I might be wrong) have abandoned the difference between the formal and informal “you” forms (“tu” and “vous” in French), deciding that it’s old-fashioned and pointless and that everyone should address everyone else informally. Sounds like a good idea to me. Similarly, why not abandon the idea of gendered words? This would be easier for the Germans, who could just unilaterally declare everything as neuter; the French might have more of a problem, since you might ignite the ire of feminists if you declared all words masculine and vice versa for feminine, but…why not do it? What advantage does having gendered words bring to the language? It’s possible, I suppose, that a language might have two identical words with different meanings that differ only in gender, but firstly that’s a bit dim, and secondly English manages, with words like “set“, which has got about forty different meanings, to distinguish word meanings based solely on context. That has to be a pretty rare case anyway, I suspect, so: is there any reason why it shouldn’t be abandoned? I’ll be honest, I can’t see the Academie Française going for it, but I can’t see why they shouldn’t.

Read: On language and gender

Topic: Ooh look at this old website I dug up Previous Topic   Next Topic Topic: 50!

Sponsored Links



Google
  Web Artima.com   

Copyright © 1996-2019 Artima, Inc. All Rights Reserved. - Privacy Policy - Terms of Use