The Artima Developer Community
Sponsored Link

Ruby Buzz Forum
Starbucks mispronunciation and snobbery

0 replies on 1 page.

Welcome Guest
  Sign In

Go back to the topic listing  Back to Topic List Click to reply to this topic  Reply to this Topic Click to search messages in this forum  Search Forum Click for a threaded view of the topic  Threaded View   
Previous Topic   Next Topic
Flat View: This topic has 0 replies on 1 page
Chad Fowler

Posts: 408
Nickname: chadfowler
Registered: Apr, 2003

A programmer, musician, and language addict.
Starbucks mispronunciation and snobbery Posted: Jul 1, 2007 9:50 AM
Reply to this message Reply

This post originated from an RSS feed registered with Ruby Buzz by Chad Fowler.
Original Post: Starbucks mispronunciation and snobbery
Feed Title: ChadFowler.com
Feed URL: http://feeds2.feedburner.com/Chadfowlercom
Feed Description: Best practices, worst practices, and some generally obvious stuff about programming.
Latest Ruby Buzz Posts
Latest Ruby Buzz Posts by Chad Fowler
Latest Posts From ChadFowler.com

Advertisement

You know the presumably Starbucks-born trend of naming drink sizes something that not only makes them sound bigger than they are (we’ve been doing that in the US for years—-a “small” is called a “tall”) but also makes them sound more snooty and pretentious? It’s not a medium drink; it’s a “grande”. Etc. I’m sad to find myself numbing to it. Whenever I used to go to Starbucks, I would forcefully use the English term to describe the size of the drink I wanted. It would go something like this: “I’d like a small coffee, please.” They would repeat back to me, “A tall coffee.”

I think it’s Starbucks policy to snootily correct the customers when they use the “wrong” word for a size. For “normal” people who haven’t either been dulled to the silly labels or just aren’t the Starbucks type, it’s kind of shocking the first time or two. You feel like you’re being very subtly scolded.

You might say that creating a little language around your product is a good thing. I’m sure it’s all part of the branding process, and I’m sure that for the legions of Starbucks faithful, it actually creates a tribe-like feeling of inclusion. But it still puts me off.

Even as I grow numb to this corporate inanity, though, there’s one vulture eyed fact that gets under my skin every time I visit a Starbucks. While Starbucks tries to put on a classy air, they’re letting a mispronunciation epidemic run rampant through their employee population.

Venti != VEN-TAY

As I steam over this, waiting for my coffee, I sometimes think to myself: Do we know of any other professions in which the providers of a service behave with snobbish disdain toward their customers while most of them are actually quite ignorant about the very things they are snobbish about?

Read: Starbucks mispronunciation and snobbery

Topic: Three things I learned about software Previous Topic   Next Topic Topic: The erubycon Interviews: Muness Alrubaie Answers

Sponsored Links



Google
  Web Artima.com   

Copyright © 1996-2019 Artima, Inc. All Rights Reserved. - Privacy Policy - Terms of Use